quản thúc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Placer sous surveillance administrative : "quản thúc" désigne une mesure légale ou administrative consistant à restreindre la liberté de déplacement et les activités d'une personne, généralement à son domicile ou dans une localité déterminée, sans l'incarcérer. C'est une forme de contrôle.
- Être en résidence surveillée : Dans son usage passif ("bị quản thúc"), le terme signifie être soumis à cette mesure de surveillance.
Exemples d'utilisation
- Verbe (actif) :
- Chính quyền có thể quản thúc những người bị coi là gây mất trật tự. (Les autorités peuvent placer sous surveillance administrative les personnes considérées comme troublant l'ordre public.)
- Verbe (passif - "bị quản thúc") :
- Ông ấy bị quản thúc tại nhà riêng trong vòng hai năm. (Il a été placé en résidence surveillée à son domicile pendant deux ans.)
- Nhà hoạt động đó hiện đang bị quản thúc. (Cet activiste est actuellement sous surveillance administrative.)
Utilisations avancées
- "Án quản thúc" : Peut désigner la peine ou la décision de mise sous surveillance administrative.
- Tòa án đã tuyên án quản thúc đối với bị cáo. (Le tribunal a prononcé une peine de résidence surveillée à l'encontre de l'accusé.)
- "Lệnh quản thúc" : L'ordre ou le décret de mise sous surveillance.
- Lệnh quản thúc đã được ban hành vào sáng nay. (L'ordre de mise sous surveillance administrative a été émis ce matin.)
Variantes et mots apparentés
- Quản chế (đgt.) : Un terme proche, souvent utilisé comme synonyme dans le langage juridique vietnamien pour désigner un contrôle ou une restriction similaire.
- Giám sát (đgt.) : Surveiller, superviser. Terme plus général.
- Quản lý (đgt.) : Gérer, administrer. Terme beaucoup plus large et non spécifique au domaine juridique.
Synonymes
- Mettre en résidence surveillée : Placer en résidence surveillée.
- Placer sous contrôle administratif : Soumettre à un contrôle administratif.
Remarques sur l'usage
- Le terme "quản thúc" appartient principalement au registre juridique et administratif. Il est moins courant dans le langage quotidien.
- Il s'agit d'un verbe, mais il est très fréquemment utilisé à la forme passive avec "bị" pour décrire l'état de la personne subissant cette mesure.
- Ce concept peut correspondre à des réalités juridiques légèrement différentes selon les pays. La traduction "mettre sous surveillance administrative" ou "être en surveillance administrative" en rend le sens général.
- (luật học, pháp lý; arch.) mettre sous surveillance administrative
- bị quản thúcêtre en surveillance administrative